Szótanító határidőnapoló UME

3 750 Ft

UPDATE: Ismét kapható!!! 🙂

Olvassátok el egyik vásárlónk véleményét róla:

http://jeffi-olvas.blogspot.de/2018/01/szotanito-hataridonapolo-mert-ilyen-is.html?m=1

Minden napra egy szó + egy írásjegy! Könnyedén, élvezetesen tanulhatsz japánul, miközben ezt a praktikus határidőnaplót forgatod. Úgy is ragadnak a szavak, ha csak határidőnaplóként használod.

Bár határidőnapló, egész évben használható, a tartalma örök! 🙂

Ugyanis 220 oldal. Tudod, mit jelent ez? 52-53 hét van egy évben, egy hét két oldalon szerepel (104-106 oldal) – a többi mind szószedet és kifejezésgyűjtemény!

Ha év közepén van szükséged egy-egy kifejezésgyűjteményre vagy tematikus szószedetre, akkor is érdemes megvenni.

Neked ajánljuk

– ha NEM akarsz japánul tanulni:

csak hátralapozol és felolvasod a szükséges mondatot. Úgyis ragadni fog pár szó. 🙂 Magyaros kiejtéssel írtuk, nem szükséges semmilyen előképzettség.

A japános dizájn – nemcsak a borító, minden lap – különleges! Ilyet nem találsz a papírboltban!

– Szingliknek és randizóknak MUST HAVE ITEM. 🙂

Első randin, ha késik a partner: Á, semmi baj, hogy késtél, addig japánul tanulgattam. Micsodaaa??? Te japánul tanulsz? Egyediség +100 pont és megvan az első beszédtéma 🙂

– ha szereted az animét, a japán kultúrát, de tartasz attól, hogy nehéz a japán nyelv:

bebizonyítjuk, hogy nem az! Szabadon tanulgathatod a szavakat, rajzolgathatod az írásjegyeket, aztán meglátod, tetszik-e. Ha nem, akkor is van egy praktikus, egyedi határidőnaplód. 😉

– ha a baráti vagy rokoni körödben van egy Japánrajongó, szuper ajándék!

– ha már tanulsz japánul:

a határidőnaplóban található szavak szinte teljesen lefedik az alapfokú (N5) nyelvvizsgához szükséges szókincset.

Ha azon már túl vagy: ismétlés a tudás anyja! Plusz a szószedetekben a szavak kandzsikkal is szerepelnek, szóval van még benne újdonság.

+ a jó hír: ajándékok is járnak hozzá!

Kapsz egy

Praktikus, összefoglaló hiragana táblázatot angolos és magyaros átírással

Magyaros átírás: úgy ejted ki az írásjegyeket, ahogy le vannak írva.

Angolos átírás: ha később angol-japán tankönyvet, szótárat szeretnél használni, jobb, ha ezt szokod meg (csak ügyelj a kiejtésre).

Katakana táblázatot angolos és magyaros átírással

Kandzsi listát a határidőnaplóban szereplő kandzsikkal

Alapfokú nyelvvizsgához szükséges szavak szólistáját – szófajok szerint rendezve, japán abc-sorrendben.

Leírás

Ez egy japán szótanító határidőnapló.

Alapvetően határidőnapló, a japános dizájn közelebb hoz a japán kultúrához. Minden hónap a hónapot szimbolizáló, arra jellemző növényt választja témául.

UME – jelentése szilva, szilvavirág van a borítón.

Egész évben elkísér és feldobja az üres perceid: metrón, buszon, vonaton (vagy a Japánba tartó repülőgépen:)), két tanóra között, egy kávé mellett vagy ha előbb érkezel egy találkozóra. Jó lapozgatni, észrevétlenül is rögzülnek a szavak.

Hasznos útitárs: a benne található napi szavak és szószedetek, illetve az írásjegyek szinte teljesen lefedik az alapfokú nyelvvizsgához szükséges szókincset!

MIÉRT JÓ?

– Ha szereted Japánt, vonz a japán kultúra illetve ha anime- vagy mangarajongó vagy, ezzel a könyvvel szabadon belekóstolhatsz a japán nyelvbe.

– Ha a kb. 150 magyarországi japán cég egyikénél dolgozol, és vannak japán kollégáid, akik nem igazán tudnak jól angolul, hátul a műszaki szószedet segítségével el tudtok kommunikálni.

– Ha többször mész kiküldetésre és a közös munka során, az üzleti vacsorák alatt megörvendeztetnéd a kollégákat egy-egy mondattal, válassz kedvedre a heti kifejezésekből vagy a hátsó tematikus kifejezésgyűjteményből.

– Ha üzleti vagy egyéni utazáskor a hotelben, étteremben, boltban, stb. szeretnéd megértetni magad, ez a könyv segít: minden hónap végén tematikus szószedet vár, például olyan témákkal, mint vásárlás, utazás, hobbi, munka.

Minden hétköznap egy új szót és egy új írásjegyet, illetve minden héten két kifejezést tanít.

 

HOGYAN HASZNÁLD?

– Az írásjegyeknél mutatja a vonássorrendet (onnan húzd a vonalat, ahol a szám szerepel) és gyakorlásra is lehetőséget nyújt.

– A szavak magyaros kiejtéssel is szerepelnek, így nem kell azon rágódnod, hogyan kell kimondani a szót, csak kiolvasod és kész. Emellett japán írásjegyekkel is szerepelnek, hogy gyakorolni tudd az itt elsajátított ismereteidet.

– Az egyes hónapok végén témánként szószedetet találsz, a könyv legvégén pedig különböző szituációkban használható kifejezésgyűjteményt. Ha nincs időd/energiád megtanulni a szavakat, nem teszed, csak a szükséges szituációban előkapod és felolvasod.

Technikai információk:

  • -A5-ös méret (148×210 mm)
  • 220 oldal
  • borító: matt, kemény
  • fekete fém spirál
  • a termék zsugorfóliázva van

 

*** Budapesten személyesen megtekinthető és kicsit drágábban megvásárolható a Famulus könyvesboltban.***

***Ha ott veszed meg, fényképezd le a számlát, küldd el nekünk emailben, és elküldjük a letölthető ajándékokat! ***

Vélemények

Még nincsenek értékelések.

„Szótanító határidőnapoló UME” értékelése elsőként